New Articles

Una settimana per il dialetto

L'approfondimento tematico delle 8.20 in Albachiara

Nuova settimana, nuovo tema. Da oggi a venerdì parliamo di “dialetto”. Tema in voga a dire il vero, proprio ieri sera tra l’altro anche “Storie” su LA1 ha diffuso un bel documentario sul tema. Noi però, credeteci, questa settimana cercheremo di sorprendervi. Abbiamo preparato dei contributi davvero molto gustosi. Prima però, per entrare in materia, è necessario schiarirci un po’ le idee.

Con noi oggi Matteo Casoni, dell’Osservatorio linguistico della Svizzera italiana. Si può parlare di una fase di riscoperta del dialetto? E se si perché? Anche il Dialetto, generazione dopo generazione, si “imbastardisce”, si italianizza e perde quei termini che profumano di vecchie tradizioni contadine...

Matteo Casoni e il dialetto oggi

RSI New Articles 12.10.2015, 10:33

Giovedì prossimo esce nelle sale il secondo film della Palmira: "Complotto nel Mendrisiotto" (due anni fa "Palmira Ul Film" aveva sbancato al botteghino) Non tutti sanno però che uno dei simboli della Palmira, è interpretato da un “badìn”, talìan, che ha cominciato la sua vita svizzera da frontaliere. Chi è? Lo ha incontrato Cinzia Rigamonti.

Germano Porta - la Miglieta

RSI New Articles 13.10.2015, 08:47

Per la nostra terza puntata dedicata al dialetto, rimaniamo nel Mendrisiotto ma diamo la parola a un’altra generazione. I giovani, ci siamo chiesti, che rapporto hanno con il dialetto? Avremmo potuto andare noi da loro, intervistarli. Poi invece ci siamo detti: "no, diamo carta bianca e vediamo cosa succede". Così abbiamo affidato ai ragazzi che animano la radio del Liceo di Mendrisio (si chiama radio LIME) il compito di produrre per noi un contributo proprio sul tema “Giovani e dialetto”.

Radio Lime - Dialetto e giovani

RSI New Articles 14.10.2015, 07:00

Ci sono ambienti, luoghi, occasioni dove il dialetto ticinese e lo Schwiizerdütsch si incontrano regolarmente, e convivono placidamente: sono i luoghi dove si suonano e si cantano le canzoni del repertorio popolare, dove non esistono barriere alpine o linguistiche e culturali. Succede per esempio all’interno di uno dei primi cori creati in Ticino, il Coro maschile Unione di Bellinzona, che risale addirittura ai tempi della realizzazione del tunnel ferroviario del San Gottardo. L’anno di fondazione è infatti il 1884. Non sono quindi pochi i ferrovieri delle FFS che ne fanno parte. Il Coro Unione e molti altri cori e gruppi musicali del Ticino e della Svizzera tedesca partecipano regolarmente alle cosiddette “Stubeten”, che si tengono in ritrovi pubblici della Svizzera italiana, a cadenza mensile e dove si sente il dialetto, lo svizzero tedesco, il tedesco. Il prossimo appuntamento è a Quartino, alla Nuova Pergola, sabato 17 ottobre, a partire dalle 17.00 e fino alle ore piccole. Per calarsi un po’ nella babele linguistica degli ambienti della musica popolare, Rolf Schürch ha partecipato per Albachiara alle prove del Coro Unione.

Il Coro Unione

RSI New Articles 15.10.2015, 07:43