La curiosa vicenda di un bestseller ristampato ma modificato. È quanto accaduto al capolavoro assoluto dell’amatissima scrittrice Irène Némirovski, ovvero "Suite Francese", ritradotto di recente e con un nuovo titolo, "Tempesta di giugno". Solo l’editore non cambia, Adelphi. Di questa autrice nata a Kiev nel 1903, vissuta soprattutto a Parigi, ebrea convertita al cattolicesimo, tra le prima letterate professioniste dell’epoca, che muore ad Auschwitz nel 1942 dove è stata deportata solo qualche mese prima, ce ne parla la ricercatrice e docente all’Università degli studi di Bari, Teresa Lussone, ospite di una conferenza alla Biblioteca Salita dei Frati di Lugano.
Scopri la serie
https://www.rsi.ch/s/703908