Svizzera

Voto "Ecopop": trova l'errore

Una svista si è insinuata nella traduzione del testo dell'iniziativa dal tedesco al francese

  • 24.08.2014, 17:56
  • Ieri, 13:37
La consegna delle firme nel 2012

La consegna delle firme nel 2012

  • keystone

Un errore di traduzione dal tedesco al francese, risalente al 2011 ma di cui la cancelleria federale s'è accorta solo ora, induce a credere nella presentazione dell'iniziativa cosiddetta Ecopop, che chiede lo "stop alla sovrappolazione" e su cui si voterà a fine novembre, che se dovesse essere accolta, non sarebbero 17'000 all'anno le persone autorizzate a entrare in Svizzera, ma 35.

Uno sbaglio deplorevole che però, secondo Berna, non compromette la formazione di una corretta opinione da parte dell'elettore.

L'inghippo, denunciato dal demografo Jacques Menthonnex e reso noto su scala nazionale dalla NZZ am Sonntag, concerne il paragrafo due dell'articolo 73 del testo di legge.

ATS/dg

RG 18.30 del 24.08.14 - La corrispondenza di Mattia Serena

rsi_social_trademark_WA 1.png

Entra nel canale WhatsApp RSI Info

Iscriviti per non perdere le notizie e i nostri contributi più rilevanti

Correlati

Ti potrebbe interessare